Andar Irishman (fase 1 Capítulo 7)

Irishman Andar a pé é sobre o meu andar pelas estradas costeiras do Japão através de uma série de estágios de verão, inverno, primavera e outono. Fase 1 começou em Cape Soya em Hokkaido, no verão de 2009, e terminou em Noshiro City em Akita Prefeitura de sete semanas mais tarde. Este Verão (2012), Palco 8 começou em Shibushi Porto na província de Kagoshima no sul da ilha de Kyushu, e terminou na cidade de Fukuoka seis semanas depois de sair. Stage 9 está prevista para começar a partir de Fukuoka cidade neste inverno e terminará em Hiroshima em janeiro de 2013. A etapa está prevista para durar cinco semanas

24 de julho de 2009 continuou:. Finalmente os sinais de trânsito me disse que Habetsu Cidade colocar apenas dois quilômetros mais adiante. Em termos de tempo, com a carga nas costas, eo ritmo lento mas constante, isso significava que vinte a trinta minutos mais. Os refrigerantes gelados que Michiko-san me deu mais do que uma hora mais cedo veio à mente mais uma vez. Eu não era capaz de beber todos eles. Um ainda permaneceu, mas não mais frio. Ele foi tão bom quanto qualquer um tempo para sentar-se em uma máscara por um par de minutos para descansar e aproveitar o último do presente. Era a sombra de uma grande árvore que ficava do outro lado de uma (caixa de polícia) Koban, e onde minha mochila estava. Em Tóquio, onde eu morava, havia tantas caixas policial. Isso fez com que alguns dos meus amigos irlandeses para se referir ao local como sendo um Estado policial. Então, novamente, não havia tantas casas públicas na Irlanda que era uma maravilha que não precisavam mais policiais.

Para o norte, onde um cobertor de nuvens havia escondido o céu ontem, estava perfeitamente claro e quente. Era bom para lançar minhas botas e deixar o sol secar minhas pés suados. Eu podia sentir uma sensação de formigamento no meu rosto como regatos de suor pingava do meu queixo. Meu t-shirt estava saturado de suor. Passou pela minha mente para tomar o meu T-shirt fora e estendeu-o no chão antes de me secar. Mas então eu senti que era muito próximo à caixa de polícia para o meu gosto. O último dos presentes líquidos de Michiko, carregado com vitaminas que eu não podia sentir o benefício de, ainda adicionada a esse momento de conforto ao lado do galho retorcido e sombrio de espessura folhas em cima. Assim como eu estava começando a ficar um pouco de material para baixo em meu notebook esfarrapado, um carro da polícia puxado para dentro do espaço de estacionamento na caixa de polícia. “ Puta que pariu! Fale sobre o mau momento &" ;, eu murmurei sob a minha respiração fingindo não perceber o carro.

Não foi um de meia-idade, ocupante uniformizado no carro. Pensamentos de que burro &'; s velho série britânica de televisão &'; Dixon of Dock Green &'; entrou em minha mente. E como o policial cuidar em que série de televisão velho, o policial acenou com a mão para mim de uma forma amigável como ele saiu do carro. "Por que você não vem de dentro para fora do calor e descansar um pouco?" disse ele em japonês. “! Muito obrigado "... veio a minha resposta rápida Os raios solares fortes estavam começando a ser sentida, mesmo na sombra Dentro da caixa de polícia um ventilador elétrico estava correndo flat out" Sente-se lá ", disse ele apontando para um velho almofadada cadeira em um canto junto à entrada "Obrigado!" Eu não tinha tempo para dizer qualquer outra coisa, para que ele desapareceu através de uma cortina para um outro quarto eu podia ouvir duas vozes falando "Uma mulher &';...? s voz &"; Eu pensei. Tudo o que eu poderia fazer para fora sendo dito era a palavra 'kori "(gelo)

Talvez por causa do meu país &';. S história, poucos Irishman (eu incluído), realmente me senti confortável na presença da polícia. Alguns dos meus amigos republicanos viu a força policial como um mal necessário. Quanto a mim, houve alguns encontros com as autoridades legais japoneses para baixo ao longo das décadas. Havia também muitos casos infelizes que tinham mostrado o quão longe as autoridades legais japoneses estavam preparados para ir para garantir confissões, coagido confissões. Os suspeitos foram forçados a confessar-se culpado, na premissa de que sua confissão ser visto como o primeiro passo para a reabilitação. Desde o Período Edo eles tinham confiado em confissões para levar os suspeitos a tribunal; casos com base em provas sólidas foram um não-problema. A pergunta:. &Lsquo; Qual foi o significado da vida &' ;, teve, no Japão, algo a ver com a não perder a face

Para quase todo mundo em autoridades legais, sucesso significava mesmo pisar fora da lei. Como assustador! No Japão, a taxa de condenação em casos criminais situou-se em 99,8 por cento, o que levanta a questão: como pode ser isso? No tribunal, absolvições foram consideradas prejudiciais para ambos os promotores e juízes &'; carreiras, como um. Portanto, havia sempre uma presunção de culpa, mesmo antes que o caso começou. Tradicionalmente, no Japão, de acordo com o advogado e ex-juiz, Kenzo Akiyama, confissões eram conhecidos como o rei de provas. Especialmente se fosse um grande caso, mesmo que o acusado não tinha feito nada de errado, as autoridades procuraram uma confissão mediante tortura psicológica. Nos últimos anos, no entanto, grupos de direitos humanos criticaram esta prática, que muitas vezes levou a abusos do devido processo legal, para não mencionar a condenação de pessoas inocentes. Por conseguinte, apela a reformas no sistema de justiça criminal aumentou, especialmente quando o Japão adotou um sistema de estilo júri em 2009. Além disso, havia a possibilidade de permitir que as vítimas e seus familiares a questionar réus no tribunal, se necessário.

Ele não parecia nada como a polícia tinha se deparar ou observado em Tóquio, mas tinha um ar de suavidade sobre ele. “ Não havia nada mais forte no mundo do que gentileza &" ;, para citar um dos meus filmes favoritos clássicos, &'; O amor é uma coisa de Splendored Muitos &' ;, e que eu realmente acreditava. Depois de alguns minutos, o policial retornou e serviu um pouco de suco de tomate a partir de uma pequena lata em um vidro contendo gelo e colocou a bebida para baixo em uma pequena mesa ao meu lado. "Para você &";! Disse ele apontando para o vidro." Oh! Muito obrigado. É muito gentil da sua parte "Essa bondade da polícia estava prestes inédito em Tokyo “.. Era que quem falou a apenas agora tinha gelo no pronto &";. Assim como eu estava pensando isso, um rosto sorridente de uma mulher saiu de trás da cortina. "Olá!", ela disse em japonês. "Minha esposa!", o policial disse timidamente em Inglês. Eu sorri para ela, mas ela desapareceu assim como eu estava a organizar meus pensamentos para dizer alguma coisa. “ Talvez ela estava no meio de preparar o almoço &";. Perguntei-me que eu podia ouvir o som de legumes sendo picado e água que está sendo derramado em uma panela

Um relógio na parede me disse que era quase. doze meio-dia, para fazer para fazer um movimento “. Qual é o seu nome "? Eu perguntei a ele. "Miyoshi!" "E sua esposa?" "Miyoko!" "Então você viver e trabalhar aqui! Certo?" Eu disse em japonês. "Sim!" ele me disse com um sorriso alegre, mas tímido. "Tote mo Benri desu ne?" (Muito conveniente, isn &';? T-lo), eu disse com uma pequena risada. Eu sabia que os policiais foram mantidos ocupados em seus dedos. E claramente ele havia retornado para seu almoço, que logo quase pronto. "Bem, está ficando tarde para mim, e eu tenho um longo caminho a percorrer antes de o sol se põe. É melhor eu seguir o meu caminho." Meu único pedido, antes de bater a estrada novamente foi para obter o meu garrafas de água reabastecidas, que de bom grado fez por mim, com gelo adicionado para uma boa medida.

Por algum tempo na estrada obrigado para a cidade de Tomemae Eu ponderei sobre meu pequeno encontro com o policial que acabou por ser gentil e atencioso para este suado, tramper sede na estrada. Uma verdadeira Dixon of Dock Green se poderia haver um na vida real. Minha própria atitude egghead cozido para a força policial em geral fez a minha acho que esse homem humilde foi no emprego errado, mesmo quando a aposentadoria olhou-o no rosto. Então, novamente, foi muito errado para pintar todos no estabelecimento legal com o mesmo pincel.

Além disso ao longo da maneira que eu chamado em duas grandes lojas, chamado 'Davas' e 'Dahatsu'. Ambos pareciam estar cadeia dispositivos elétricos da loja nestas partes. Desde a perda do meu pulôver um tempo atrás, eu pensei em pegar um barato em uma das lojas. As lojas foram bastante grande e parecia que poderia vender quase tudo, não que eu queria muita coisa. Mesmo quando a temperatura tenha um pouco de um mergulho, geralmente ele ainda estava quente o suficiente, para relaxar confortavelmente, em uma T-shirt. Ainda assim, eu realmente precisava de um novo paletó, por vezes, depois que o sol se pôs, a temperatura havia caído consideravelmente. Para minha surpresa, a parar em lojas provou ser um desperdício de tempo, para que nenhum deles roupas abastecido

25 de julho de 2009:. Depois de um pequeno-almoço tardio em um lugar chamado Yokohama eu estava de volta no caminho certo rumo ao sul ao longo da estrada costeira. Infelizmente, uma leve garoa competiu com o suor para manter minha roupa úmida por grande parte do caminho. Depois de alguns quilômetros de vagar, pude ver três moinhos de vento, nenhum dos quais transformaram. Com minha pequena moto-relógio na mão e alguns marcadores da estrada que eu era capaz de calcular que ele me levou doze minutos para tramp apenas um quilômetro. Não é bom! Eu acho que enquanto vagando ao longo e pensar sobre todo tipo de coisa foi muito parecido com dirigir um carro ao falar em um Ketai (telefone de bolso). Por falta de uma desculpa, as alças de mochila cavado em meus ombros e botas desconfortáveis ​​não equipado meus pés enfaixado. Então, novamente, que tinha sido dito que um mau trabalhador culpou seus defeitos em suas ferramentas.

No lado sul da ponte Tomemae um sinal de estrada apontou em frente no sentido Rumoi e Obira. Shibetsu e Soeushinai. Para a esquerda, Kotanbetsu também foi nessa direção na rota 239. Um estudo dos meus mapas esfarrapadas me disse que Route 232 e me estavam a ser companheiros para os próximos dias. À frente de um segundo sinal de estrada me disse que Rumoi e Obira eram quarenta e um e vinte e nove quilômetros de distância. Eu disse a mim mesmo que se eu pudesse chegar Obira antes do por do sol, seria uma boa maneira de rodada do dia.

Na distância à minha esquerda uma longa linha de moinhos de vento podia ser visto. Desta vez, apenas um deles parece ser um sono. Quando me aproximei, pude ver sobre cada um destes belos gigantes giratórios o nome: 'Tomen'. Um amigo japonês me disse que os belos monstros foram importados para o país, o que me surpreendeu. Para um país de disparar foguetes transportando satélites em órbita, não construir seus próprios parques eólicos caseiros.

De vez em quando eu passei a figura solitária de um trabalhador que prende duas bandeiras, um vermelho e outro branco, para dirigir caminhões na para os locais e para as principais estradas. Fora isso, eles pareciam entediados. Ao contrário, em Tóquio, essas bandeiras eram quase tão grande quanto os homens que os agitavam. Embora eu não podia ver ou ouvir a obra indo para, senti que os sites estavam perto. Desde o desembarque em Hokkaido Eu vi um monte de roadwork que está sendo feito, para não mencionar muito poucos locais de construção, também. Uma palavra os japoneses tinham usado para o trabalho em estradas ou em locais de construção foi &'; negócio sujeira-madeira &' ;. Em alguns aspectos, os estrangeiros que trabalham no negócio da educação no Japão, como o ensino de Inglês conversa, tinha muito em comum com as pessoas que trabalham na construção civil, em particular. Por exemplo, o trabalho era inseguro, ou a tempo parcial, sem seguro de saúde adequada, a menos que eles incomodado suas bundas de inscrição para o governo uma base. Além disso, por causa dos benefícios financeiros de status em tempo parcial, como, subsídio de férias e bônus &'; s foram um não-problema. Em ambas as linhas de trabalho, um elemento de liberdade existisse, se você não se preocupar muito com o futuro de longa distância. Mesmo na estrada, como se eu fosse agora, os longos períodos chuvosos foram considerados maus momentos para trabalhadores da construção civil, nenhum trabalho significava nenhuma renda, ou para mim, pouco progresso por meio da distância percorrida.

Depois de uma hora de vagar na garoa, uma curva na estrada me trouxe mais uma vez perto de meu velho amigo do mar. O mar e me eram melhores amigos novamente. Um sinal de estrada preto e amarelo que olha interessante ler: "Continuação Curve e executando Note &';. Para qualquer que seja o motivo, algumas das palavras no sinal trouxe à mente dois professores de música soberba, uma vez que estudei sob no meu tempo de faculdade americana no Texas e na Califórnia, em primeira metade da década de 1990.

À minha direita, e um pouco além no local as ondas quebraram, um grupo de rochas gigantes picaram para fora do mar. A alguma distância das rochas deu a aparência de um naufrágio. Mas, como se aproximou e parou para descansar podia ver as rochas com mais clareza. E à minha esquerda, na parte traseira de um conjunto de colinas íngremes do moinho de vento gigante, intocado por uma brisa suave, ainda dormia.

Outra pequena sinal à beira da estrada me disse que eu estava me aproximando Okimi Bridge, mas para a vida de mim não havia ponte para ser visto em qualquer lugar. Talvez ele se refere a uma ponte fantasma, uma ponte não existe mais. O que eu era capaz de obter a partir deste trecho da Rota 232 era a vista deslumbrante sobre os corais nas águas abaixo. Tão bonito era o mar e forte a sensação como se estivesse sendo convidados a dar um mergulho nele. O Japão foi um dos poucos países que pode gabar-se alguns dos mais diversos mares do mundo. Não foram disse a ser mais que trinta mil espécies conhecidas de vida marinha, embarcaram por diferentes mares e do Oceano Pacífico. Estes incluíram mamíferos marinhos, animais, aves marinhas e, é claro peixe. Para não mencionar uma série contínua de novas espécies de peixes e tubarões sendo descobertos também. Uma razão pela qual isto é assim, de acordo com Japão &'; s Agency for Marine-Terra Ciência e Tecnologia, foi a ambientes variados existentes nas águas japonesas. As águas ao redor do Japão foi de aproximadamente onze vezes o tamanho da massa de terra, e foi o lar de recifes de corais ricos, e trincheiras alguns 11 km de profundidade.

Só então como eu estava gostando olhando para o litoral rico em coral , o som repentino mas suave de uma voz feminina me parou nas minhas faixas. Se aproximando lentamente ao longo da calçada de trás era uma jovem mulher que monta uma bicicleta velha, ou o que os japoneses chamados, &'; mamachinko &'; (bicicleta da mãe). Como um velho amigo, a menina apareceu genuinamente feliz em me ver. Amarrado à traseira da moto foram as armadilhas ad hoc de um campista despreocupado. Fizemos as saudações costumeiras e trocou nomes e informações sobre viagens. Ela me disse que seu nome era Michiko. Foi o segundo &'; Michiko &'; Eu tinha conhecido em poucos dias. Por isso, para mim ela se tornou Michiko M, a primeira letra de seu nome de família.

Michiko M me pareceu um tipo muito diferente de menina japonesa. Por exemplo, ela me disse que ela gostava de viajar sozinho, e evitado qualquer um dos itens de marca e luxos que jovens senhoras japonesas cresceram acostumados a ter. Sendo um pouco de um socialista no coração mim, não era difícil ver que o pensamento de Michiko M emprestou um pouco para a esquerda. Até mesmo o endereço de e-mail, que ela me deu quando nos separamos, fez menção da figura revolucionária bonito, Che Guevara

Na verdade, eu encontrei-me bastante atraído pela menina &';. S personalidade magnética, e respeitava para sua energia, humilde generosidade e entusiasmo. Ela tinha uma personalidade forte mas suave, espécie de stress livre, orientado para ter sucesso. Ela estava em boa condição física, que foi um componente crucial para actividades ao ar livre, tais como, ciclismo de longa distância, e andar, embora eu às vezes me perguntava sobre a minha própria condição física e mental. Em ambos os nossos rostos estavam a sujeira e suor, e sinais de queimaduras solares que vieram com desbaste-lo na estrada. Imaginei que eu parecia um inferno de uma visão para ela, para logo ela me perguntou se eu tinha comido. Quando eu disse a ela que eu tinha um olho aberto para uma loja ou restaurante ou algum lugar para obter algo em, ela me ofereceu pão doce, que ela cavou fora da carga amarrado à traseira de sua bicicleta. O japonês simplesmente amei o seu pão doce. Pessoalmente, eu nunca sequer pensar em comprá-lo, mas estas não eram circunstâncias normais.

Mesmo que Michiko M estava fora do trabalho, ou desempregados, ou entre empregos ou o que quer que você chamou, ela realmente estava vivendo sua direito a vida naquele momento. Imaginei que o presente era o que contava na estrada. Por exemplo, durante as muitas vezes eu me lembrei de algo no passado, lembrei-me sobre isso agora, no presente. Aqueles que fizeram planos para o seu futuro o fizeram no agora, também. Sem soar, também, da Amazônia, isso fez viver cada dia, tão completamente quanto possível, ainda mais importante. Talvez eu possa ter cambaleado e tergiversated em alguns pontos, tais como, a necessidade de disciplina, mas eu estava firme na determinação de fazer exatamente isso. Pensei que eu tinha certeza de que alguns de meus amigos irlandeses diria, ridiculamente, que eu estava teimoso.

Meu endereço de e-mail foi rapidamente escrito e entregue a ela na esperança de que iríamos nos encontrar novamente algum dia ensolarado. Durante o curto encontro, eu realmente me senti confortável em torno de Michiko M de uma forma que eu não tinha experimentado com outras mulheres japonesas nos últimos tempos. Se eu tivesse sido andar de bicicleta eu seria mais do que provável ter ido junto com ela por um tempo. Antes de despedida, havia as palavras de esperança habituais sobre nossos caminhos cruzam novamente no futuro, algumas fotos foram tiradas com segurança, e as ondas das mãos, e assim por diante. E, em seguida, com isso, Michiko M saído da minha vida. Quando ela se foi, eu me perguntava como ela foi capaz de olhar tão feliz, como se nada incomodava. Pensamentos sobre ela iria ficar na minha mente durante grande parte do resto do dia. Não muito tempo depois que ela tinha pedalado longe eu vim para um pequeno restaurante, mas não sentir vontade de parar. “ Se eu soubesse que a porra do lugar era tão perto &" ;, eu murmurei para mim mesmo. “ Ela teria sido uma boa oportunidade para desfrutar de uma refeição e uma conversa decente juntos &" ;.

Eu me considerava ser muito bem informados sobre as pessoas, mas havia algo sobre Michiko M que eu não conseguia colocar o meu dedo. Eu poderia ainda me lembro bem de como ela ficou em linha reta com as mãos fixas para a moto. Piscou os olhos um pouco, também, enquanto ela falava. Eu senti isso foi porque ela pensou profundamente como ela me falou lentamente em sua voz calma. Encontrei-a a ter medo, mas firme, forte, mas delicado, selvagem, tenro, talvez os japoneses em geral teria pensado nela como estranho. Ela foi, talvez, todas essas coisas e muito mais. Talvez a maioria dos japoneses não procuram aventura com um capital A &' ;, mas preferiu o conforto ea segurança que existia em suas vidas diárias. Então, novamente, eu não era psicólogo ou sociólogo, e eu tinha certeza de que havia muitas qualidades que todos os tipos de pessoas comuns.

Os japoneses em geral teve um forte sentido de família, que trouxe consigo sentimentos de segurança, para não mencionar, apoio emocional e financeiro, também, se necessário. Embora, se eu não estava enganado, eu senti que Michiko M e um forte senso de individualmente. Os japoneses foram dedicados à sua família, o que ajudou a fortalecer a instituição familiar em geral, e que todos os países civilizados inclinaram para trás para defender. Eu acho que foi aqui onde eu invejava os japoneses mais. Este foi talvez por causa da minha própria família fundo fragmentado. Tipo de como roupa suja deixada de fora para secar, e tentar o recolhem fichas única deixados em meus ombros para as tiras de minha mochila cair no.

Os japoneses também eram bons em adaptar a diferentes situações e circunstâncias. Este foi definitivamente mais visto durante os &'; Ocupação anos &'; após a Segunda Guerra Mundial, ou a Guerra no Pacífico, como os japoneses sabiam disso. Durante esses anos, os japoneses se comportaram como cidadãos-modelo, e trabalhou duro para reconstruir o seu país sob uma luz americano. Claro, a ética do trabalho japonês era nenhum segredo qualquer. De certa forma, também, que ganhou o respeito por seus esforços em remodelar Japão. Para mim Michiko M parece ter adaptado muito bem à vida na estrada, para o seu caminho, como eu fui levado a acreditar, não foi um curto no tempo ou em distância.

Das muitas pequenas coisas I observei sobre Michiko M foi a sua sensibilidade em relação a mim. Não era bem a mesma sensibilidade social que era bastante difundida no Japão, especialmente entre as mulheres. Os japoneses estavam muito preocupados com o que as outras pessoas sente ou pensa sobre eles. Havia um desejo de ser respeitados! Este &'; preocupação &'; pode ser dito para ser uma espécie de insegurança. Em certo sentido, eu não vi isso em Michiko M, que, durante a nossa curta reunião, havia mostrado muita preocupação com o meu bem-estar; mim, um estranho maltrapilho, um vagabundo das estradas. Então, novamente, as mulheres japonesas eram, em geral, pensativo e sensível para com os outros. Embora, eu poderia pensar em alguns outros atributos menos favoráveis, também, como &'; teimoso &'; quando o tempo adequado para eles. Parafraseando David Reynolds, “ As mulheres japonesas mais velhas [parecia] convencido de que o seu modo de olhar o mundo [era] a maneira correta &"; Se ela quisesse ou não, eu tinha muito respeito por Michiko M.

Em uma nota final, o divórcio ea separação, embora rara, foi sobre o aumento no Japão, especialmente entre as idades superiores. Embora longe de ser-se em seus anos, Michiko M havia frango primavera. Portanto, eu me perguntei se ela havia sido casada, ou tiveram filhos, ou se ela estava correndo (ou de bicicleta) longe de algo? Tantas pequenas coisas poderiam mudar o curso de nossas vidas. Mas, infelizmente para mim, a minha própria missão para chegar a algum lugar ao longo da estrada me disse que eu nunca iria descobrir quem ela realmente era.

Alguém uma vez disse que você poderia julgar uma pessoa pelo tipo de livros que lêem. Talvez seria um insulto para manter isso como verdade. De qualquer maneira, um livro que acabei de terminar de ler foi chamado de "Juramento", uma história social da linguagem chula, juramentos, ea profanação de Inglês (por Geoffrey Hughes). Na minha infância, eu costumava adorar olhar para as imagens mais do que a história. Minha avó costumava desfrutar de dizer às pessoas que eu era facilmente satisfeita. Então, novamente, eu não conseguia me lembrar de palavrões de volta, então, para o temor de Deus foi perfurado em nós deveríamos sair da linha. O livro que se seguiu que um foi chamado de 'cerveja' (por Cregg Smith). Era uma história de espuma e civilização que datavam desde a Mesopotâmia até o desenvolvimento de microcervejarias. A única coisa que esses livros pode se relacionar com a minha personagem era que eu gostava de história. Muito verdadeiro! Embora, de acordo com um bom número de antropólogos, o desenvolvimento de cerveja seis mil anos atrás jogou apart na solução do andarilho. I alguns aspectos, eu ainda era muito mais um andarilho, e longe de ser resolvido no corpo e na mente.

Uma coisa que me incomodou foi o nível de jurar que eu estava fazendo na estrada, especialmente o sobre a utilização da obra, &'; &' ;. foda Como, foda-se foda-se isso e aquilo, e para praticamente qualquer coisa do caralho! “ Por que as pessoas juram &"?; Eu me perguntava. Era alguma reação a algum tipo de stress? “ Por que usar uma palavra tabu nos fazer sentir melhor &"?; Praticamente toda a gente jurou de forma consistente ao longo da vida, do início ao fim. Certo? Não era só o ignorante, ou aqueles de um estilo de vida de classe socioeconômica mais baixa que jurou em uma base regular. Em vez disso, o uso de palavras tabus não tinha limites sociais. Todo mundo jurou, passado e presente, desde o famoso, o infame para Tom, Dick e Harry na rua. Tanto Henry VIII e sua filha jurou exuberantemente.

Como eu disse, eu li um livro muito interessante e informativo algum tempo atrás na tomada de posse '. Eu aprendi com ele que jura abrangeu uma rica variedade de modos, tais como, as empresas sagrados, juramentos heróicos, linguagem chula competitivo, profano e maldições blasfemas, insultos tabu acusados ​​de racistas "discurso do ódio", ou sexual e excremental 'de quatro letras' palavras, tipo, 'foda' ou 'foda-se', etc. Para citar o livro: "Foda-se originam de uma liminar real na época da Peste, quando era muito necessário para procriar, era uma palavra de código em que as letras significava "fornicar sob o comando do rei" Alternativamente, a etimologia da palavra (foda) estava em uma abreviatura polícia: &'; para o conhecimento legal carnal Por último, mas não menos importante, de acordo com o DEOs, o primeiro uso insulto gravado. da palavra, &'; &' ;, filho da puta foi em 1893.

Na minha vida normal em Tóquio, se minha vida não poderia ser chamado de normal, eu raramente jurei a mim mesmo, e nunca na frente dos outros Bem,. quase nunca! Claro, quase todas as sociedades retido alguns tabus contra palavrões e outros tabus sociais. Alguns podem ter argumentado que na estrada tais coisas eram admissíveis, na medida em que não havia ninguém a ponto de se sentir ofendido. Por outro lado, em Tóquio, ou em outro lugar eram pessoas congregadas, farting, ou urinando, foi apenas aceitável, enquanto que, cagando, ou porra era totalmente inaceitável. Em certa medida, também, o uso de linguagem chula em público seria visto como o mesmo, ou bastante inadequado para dizer o mínimo.

Uma estrada, descobri que todos os tipos de coisas levantei meu nariz ou sob a minha pele, especialmente o tempo miserável. Os verões Japão eram geralmente quente e úmido, que era bastante ruim, mas tão imprevisível teve o clima tornar-se, que às vezes eu mesmo encontrei-me tremendo. Ele não parece importar se eu estava bem alimentado ou bem descansado, por muitas manhãs começou com um pouco de linguagem chula. Então, quando o céu clareou eo sol saiu eu me sentiria bem mais uma vez, por um tempo. Para o sol, também, que logo se tornaria meu inimigo, por isso, mais palavrões, a sede de mais água, a dor de ser queimado sol, e assim por diante.

Então não havia nada como a atmosfera rural pacífica das estradas costeiras quando eles eram livres do tráfego. As muitas vezes eu tramped ao lado do litoral, como a calma e alegre que eu sentia. Tal era a sua beleza cativante, e em muito poucos pontos, que eu fui bombardeado com novas impressões e sentimentos. Em tais casos, eu encontrei-me querer sentar e escrever sobre experiências em meu caderno. Mas quando a estrada ferida interior, como muitas vezes fez, de distância do mar, era apenas uma questão de tempo ou algum pequeno acontecimento que gostaria de encontrar-me xingando mais uma vez. Quanto ao tráfego e as longas rostos dos motoristas ou os passageiros nos carros, eu faria o meu melhor para manter a calma, por medo de acontecer um acidente.

A estrada em direcção a Cape Ofuyu era notoriamente ocupado com excesso de velocidade motorista . Não era nenhum segredo como estar ao volante mudou uma pessoa &'; s personagem. Quanto a ser cuidadoso, era tudo uma questão de &'; olhar antes de saltar &' ;, como dizia o ditado. Um bom ponto, o tráfego era em sua maior parte, menos congestionada do que em e ao redor de Tóquio. Ainda assim, durante esses períodos sem intercorrências quando crises de tédio estabelecidos em, as horas nas estradas sentiu mais para chegar a onde quer que fosse que eu estava indo. Então havia os momentos em que o tráfego apenas desapareceram todos juntos. Para além de um um ou dois pescadores no horizonte, foi um maravilhoso, e até certo ponto experiência estranha vagar ao longo de quilômetros após quilômetros de costal deserto. Em seu livro, &'; japoneses e nipo-americanos &' ;, David Reynolds escreveu: “ Não [foi] uma satisfação especial para todos os que transportam um &'; necessidades s para a sobrevivência na mochila em um &'; s costas – comida, uma barraca, saco de dormir, um fogão de campismo, e assim por diante. Mais uma vez, a este nível, não {eram] no americanos ou japoneses caucasianos ou japoneses; não {eram] apenas nós, seres humanos sobreviventes no deserto &";.

Não foi difícil entender por que a maioria das pessoas que conheci na estrada, viajou sozinho, eu incluído. O ritmo que você se moveu em ir para onde, quando e em que medida, e sem a necessidade de consultar ou se preocupar com outra marcação junto. Eu estava livre para parar e falar com quem, e quando, eu gostei, sem a interferência de ninguém comigo. Portanto, foi uma alegria para ficar longe da vida "normal", em Tóquio. Vida em Tóquio, ou em qualquer lugar estavam as pessoas se reuniam, foi semelhante ao visitar, ou parar em alguém &';. S casa, você teve que viver por suas leis, jogar o jogo 'regras'

Alguns dos meus anos lectivos foram gastos estudando na parte Bíblia-correia da América. Uma vez eu estava puxado para cima por um dos outros estudantes para a utilização de Deus &'; s nome em vão. “ Por favor don &'; t usar meu Deus &'; s nome em vão " ;, &disse ele. Eu acho que a linha que eu usava era tabu, “ Maldição &"; sobre algum assunto pouco importante apenas para mim mesmo. O mesmo companheiro não era muito divertido quando eu disse a ele que eu estava arrependido e que da próxima vez eu usaria: &'; Porra &'; ao invés. Por isso, talvez eu usei palavrões como uma espécie de defesa, e eu me senti melhor para ele depois.

Alguém poderia pensar que estar na estrada daria tempo de sobra para aprender a administrar seu estresse. Na verdade, se você não fosse cuidadoso você pode se sentir muito desamparado. O estresse não era algo a ser simplesmente varridas para baixo do tapete e esquecido. Além disso, não foram tapetes ou amigos na estrada para recorrer. O estresse teve de ser tratado sozinho, e eu achei que eu tinha muito mais controle sobre ele do que eu poderia ter de outra maneira embora. No entanto, o meu problema era, a melhor forma de gerir o estresse, quando ele mostrou sua cara feia. Claramente, adotando um padrão de alimentação saudável, exercício e hábitos de sono, para não esquecer o exercício, foram boas táticas de prevenção de stress. Qual a melhor atividade física regular que você poderia começar a minha caminhada ou Michiko M &'; s de ciclismo de longas distâncias? Claro, isso foi com muito de paradas para descanso entre eles. Tudo isso contribuiria para o acúmulo de energia e resiliência necessária para lidar com a vida &'; s dificuldades e demandas, ou no meu caso, a vida na estrada. Infelizmente, a importância do estabelecimento de limites, de modo a não sobrecarregar o corpo ea mente não foi tão fácil para manter faixas de como se poderia pensar.

Na cidade de Onishika I chamado em uma loja de conveniência de usar Seicomart o banheiro lá e comprar uma lata de 500 mililitros de cerveja Sapporo. Eu defini fora observar os carros e caminhões ir passado. Alguns deles puxado para dentro do parque de estacionamento loja para conseguir alguma coisa. Lá eu enfiado os restos do pão doce Michiko M me deu anteriormente. Uma cerveja e pão doce para o almoço! Na estrada novamente um letreiro me disse que Obira tinha quinze quilômetros de distância. Eu sabia dos meus mapas que o Bouyoudai acampamento foi um par de quilômetros do centro da cidade curtas Obira. O que eu não sabia era que o acampamento era também um par de quilómetros de uma estrada estreita íngreme sinuosa que dava para a principal rota que eu estava ligado, e da cidade de Obira. Não foi o mais recomendado de maneiras de terminar um longo dia de vagar pela estrada costeira. Ainda assim, os pensamentos de um banho quente logo se instalou quaisquer preocupações que eu tinha. A primeira coisa que fiz quando cheguei ao cume da colina era chamar para o escritório acampamento nas despesas. Em seguida, ele foi para se armou a minha tenda e ver sobre o chuveiro mal necessário. Seria bom sair das minhas roupas de suor úmido e em algo limpo.

Com o chuveiro e lavagem de roupas logo atrás de mim, eu levei um passeio sobre a grande área de acampamento para ver se Michiko M tinham acampado lá, também. Ou, pelo menos, o fantasma de Che Guevara tinha despertado. Sem sorte de qualquer maneira! O sol já se foi e meu dia mais até a manhã, um elemento de depressão se apoderou de mim. Livre de minha mochila pesada refiz meus passos para trás para baixo sobre a rodada de enrolamento no sentido de um complexo de edifícios abaixo, que eu levei para ser um hotel ou spa. De cima eu podia ver inúmeros ônibus de turismo puxando para cima do lado de fora, e as pessoas idosas descendo eles. Quando cheguei mais perto pude ver que era realmente um hotel e spa. "Boa! Eu deveria ser capaz de conseguir algo para comer lá", disse a mim mesmo. Teria sido bom ter comido e conversado com alguém. No entanto, uma parte de mim sabia que ela tinha mais do que provável escolha para passar através Obira.

Infelizmente, não havia sinais de Michiko M, ou a bicicleta velha que ela tinha sido equitação. Talvez ela tinha dado Obira uma falta, para a subida íngreme até a estrada sinuosa para o acampamento teria colocado um viajante muitos de. “ Não!

viagem

  1. Alojamento Fabuloso
  2. Alojamento Kruger National Park: Indo perto dos animais
  3. Phoenix Sky Harbor AEROPORTO INTERNACIONAL
  4. Por que você deve utilizar um diretório Restaurant?
  5. Vida Selvagem da Índia - Aspectos Turismo
  6. Alojamento com Prazer
  7. Uma família de férias
  8. Jaipur Fests - retratando Cultural Extravaganza da Cidade
  9. Fabuloso Prom Night com Limousine Bridge
  10. Várias maneiras em que você pode fantasia Londres em orçamento restrito
  11. Como Turistas no Canadá devem se comportar
  12. Hotéis em Tamilnadu atender às necessidades de hóspedes Perfeitamente
  13. Aproveite suas férias para uma cidade brilhante Neon - Las Vegas
  14. Grandes férias na Cidade do Cabo
  15. Voluntários Tanzânia - Como fazer a diferença para Sustentável
  16. Um férias inesquecíveis na bela Santiago
  17. Viajando e tifóide é uma immunizationwhich é necessário?
  18. Contando os feriados nacionais 2013
  19. Principais Razões para contratar Austin Limo Serviços
  20. Reserva on-line Limo em New Jersey