Inglês deve ser padronizada?
Hoje, somos todos parte de uma “ &" Global Village ;. A Internet continua a ter um crescimento exponencial, como ainda mais pessoas estão se tornando conscientes desta “ Global Village &"; em um nível pessoal. Pessoas correspondem com os outros de todo o mundo em uma base regular, os produtos são comprados e vendidos com o aumento da facilidade de todo a palavra e cobertura em tempo real de notícias sobre eventos importantes é tida como certa. Inglês desempenha um papel central nessa globalização e tornou-se a língua de facto da escolha para a comunicação entre as várias pessoas que vivem neste planeta.
Muitos falantes de inglês não falam Inglês como sua primeira língua. Na verdade, eles frequentemente usam o Inglês como uma espécie de linguagem de backup, a fim de se comunicar com outras pessoas que também falam Inglês como língua estrangeira. Neste ponto, os alunos muitas vezes me pergunto que tipo de Inglês que estão aprendendo. Eles estão aprendendo Inglês como ele é falado na Inglaterra? Eles estão aprendendo Inglês como ele é falado nos Estados Unidos ou Austrália? Uma das questões mais importantes parece ser deixado de fora: Faça todos os alunos realmente precisam aprender Inglês como ele é falado em qualquer país? Não seria melhor para lutar por uma Inglês global? Deixe-me colocar isto em perspectiva. Se uma pessoa de negócios da China quer fechar um acordo com uma pessoa de negócios da Alemanha, que diferença faz se eles falam EUA ou Reino Unido Inglês? Nesta situação, não importa qual versão do Inglês que eles usam para se comunicar, como ambas as partes estão propensos a entender um ao outro.
Comunicação habilitado pela Internet é muito menos ligada a formas padrão de Inglês como a comunicação em Inglês é trocada entre os parceiros, tanto em falar em Inglês e países que não falam inglês. Eu sinto que dois importantes ramificações dessa tendência são as seguintes:
* Os professores precisam avaliar o quão importante aprendizado “ A Standard &"; e /ou expressões idiomáticas é para seus alunos.
* falantes nativos precisam se tornar mais tolerante e perspicaz quando se comunicar com falantes não-nativos de Inglês.
Os professores precisam tomar cuidado em consideração as necessidades de sua alunos antes de decidir sobre um plano de estudos. Eles precisam perguntar a si mesmos perguntas como: Será que meus alunos precisam ler cerca de US ou UK tradições culturais? Será que isso servem os seus objectivos para aprender Inglês? Caso o uso idiomático ser incluído no meu plano de aula? Quais são os meus estudantes que vão fazer com o seu Inglês? E, com quem são meus estudantes que vão estar se comunicando com em Inglês?
Estas e outras perguntas devem ser abordadas a fim de dar aos alunos ESL a educação que eles precisam no idioma Inglês por isso vai ser afetivo em suas vidas ..
Educação continuada
- Preparação para exames Twelfth Classe
- Alguma vez você já pensou em tomar-se a aprendizagem como um hobby?
- Escolas da Índia com as últimas tendências em Educação
- Microsoft MCTS e MCITP Certificação Tendências de Treinamento em 2010
- Métodos seguro para sistema de computador Recycle
- Instituição respeitada Com relação ao Programa de dreno ERP em toda a Ásia
- Torne-se um terapeuta
- Promover a sua empresa Arte - Anúncios do Facebook
- Aulas particulares Melhora o Desempenho Acadêmico
- PRAZO serviços de escrita de papel para os alunos
- Preciso para se tornar o instrutor On line?
- Os Benefícios da Educação Online
- Como se tornar um escritor melhor
- Aumente as suas chances de encontrar um trabalho com a Oracle Treinamento
- 6 dicas para escrever MBA Ensaio
- Criando Better Tomorrow
- Explorar On Training linha Com um currículo escolar totalmente gratuito
- Livrar-se dos maus hábitos
- É costume ensaio Escrevendo Spending respeitável e preço?
- Sobre as Certificações de internet * ajudando a ensinar