Dicas para Intérpretes Judiciais
Para o tradutor entrar em quadra pela primeira vez o processo pode ser bastante complexo. Audiências têm suas próprias nuances e características do intérprete não pode gostar dele se sua experiência é principalmente do mundo da saúde e negócios.
Aqui estão algumas das melhores dicas que certamente irá ajudar o tradutor para seu primeiro dia em tribunal.
Antes de visitar o destino, certifique-se de que o nome do tribunal, número da sala do tribunal, caso /ouvir o nome eo nome do réu, e advogado /'s advogado.
Se sim, o que é chamado de "pacote tribunal" para perguntar se você pode encontrá-lo. Isso ajudará a determinar qual o processo judicial e (acusação ou defesa) de cada lado do argumento. Em processos judiciais, você deve sempre ser usado, quão inteligente você visitar e como representar tradução e protecção /assédio (dependendo de qual lado você é)
Certifique-se de que você chega. 10 - 15 minutos antes do início do trabalho. Isso garante que você pode ser rápido em caso de atrasos ou alterações no número de tribunal. Antes do julgamento começa levará tempo para falar com a pessoa que você está interpretando para, e ser informado sobre o fundo do julgamento. Certifique-se de fazer perguntas, você não tem certeza de seu papel no processo. Se houver alguma evidência usada no processo, testemunhas ou individuais examinados, de modo que você entender completamente o que é ou quem são.
Saiba que você tem o direito de interromper o processo a qualquer momento para pedir esclarecimentos ou para as pessoas a abrandar. Se você precisa mais do que o fosso entre os segmentos do discurso para pedir a um juiz para garantir que ele ocorre. O seu papel é crucial para o caso verifique se você pode fazer o trabalho corretamente e com eficiência. Em alguns casos, a tradução do acima é subjetiva, pode ser adequado, mas no meio jurídico, todos precisam ser traduzidos, mesmo que seja muito inconveniente para o fazer.
Lembre-se que você tem que manter alguém na maioria dos casos que não podem seguir completamente o que está acontecendo por causa da barreira da língua. Tente o seu melhor para mantê-los até a velocidade com a produção, explicando a decisão, eo mais importante dar-lhes a oportunidade de fazer perguntas a seu advogado.
Em casos que não são definidas ou trabalhar, você pode precisar para participar no tribunal no dia seguinte ou talvez em outro momento. Certifique-se a tradução que você escolheu se torna consciente de que
 .;
ferramentas de escrita
- Para melhorar a legibilidade de seus artigos para obter melhor seus resultados do marketing
- Dicas de Redação sobre Criação Top vendendo ebooks
- O segredo para o artigo de sucesso Writing Service & Marketing
- Como escrever artigos curtos Rápido - O caminho certo
- Como chegar Amostras Carta de Apresentação
- Melhorar a eficiência, Curadoria Seu Conteúdo
- Como para criar um fluxo de escrita
- Razões pelas quais Serviços Redação são melhores do que Freelance Redação
- Conteúdo escrito serviço - Redação torna superior rank em motores de busca
- 10 chaves para a cópia que vende
- Remédio para os melhores artigos Compondo Serviço
- Como Ganhar Dinheiro Online como um escritor
- Encontrar idéias para Escrita Criativa Quando Blogging
- Prontos para ajudá-lo em todos os aspectos da Escritos
- Truques do comércio no Boletim Writing
- Suba no ciberespaço com o SEO escrever conteúdo de qualidade
- Colorido completa Brochuras Impressão é uma experiência maravilhosa
- A chave perfeita para Content Service Escrita
- 3 dicas para fazer seu Blog Popular
- Um serviço de compor artigo pode adicionar artigos que compõem vitais para sites