É o seu negócio-Speak completa de Idiomas?
 I &'; estive pensando sobre como podemos criar barreiras à compreensão por causa de nossos padrões de linguagem e hábitos. 
 
 Ultimamente, eu &'; ve trabalhou com cientistas e engenheiros de todo o mundo. Minhas oficinas tiveram participantes de China, Colômbia, França, Índia, Suécia, Reino Unido, Ucrânia e, claro, os Estados Unidos. 
 
 Como os nossos ambientes de negócios incluem pessoas com diversas formações, e os nossos clientes e fornecedores são mundiais, uma coisa é surpreendentemente claro – a capacidade de comunicar de forma clara e compreender uns aos outros é fundamental e pode ser difícil. 
 
 I &'; gostaria de chamar sua atenção para a nossa propensão nos Estados Unidos para o uso de expressões idiomáticas em nossas conversas. 
 
 Idiom 
 n 1: uma maneira de falar que é natural para os falantes nativos de uma língua 2: o uso ou vocabulário que é característica de um grupo específico de pessoas 
 
 Como nosso nacional em tempo passado envolve eventos esportivos, esportes expressões idiomáticas se infiltraram nossas comunicações empresariais. Neste artigo, eu &'; ll dar uma olhada em nossa preocupação com esportes e outras expressões idiomáticas comuns de negócios 
 
 Em primeiro lugar, um par de perguntas 
 
 1... Porque é que a World Series do beisebol chamado de World Series 
 A resposta:? Em 1884, o Providence Grays da Liga Nacional outplayed o New York Metropolitan Club da Associação Americana de uma série de três jogos para o que foi originalmente chamado de "O Campeonato dos Estados Unidos ". Vários jornais escreveram o Grays como "Campeões do Mundo" e o novo título preso. 
 
 2. O esporte é jogado e assistido por mais pessoas no mundo? A resposta: Futebol - no entanto, apenas nos Estados Unidos é o jogo conhecido como futebol. Fora dos Estados Unidos, o esporte é comumente chamado futebol, futbol ou em países de língua espanhola, onde o jogo é particularmente popular. A "Encyclopedia of World Sport" diz que mais homens e mulheres jogar e assistir futebol em todo o mundo do que qualquer outro esporte. 
 
 Esportes Expressões idiomáticas na 
 Trabalho 
 Aqui está uma conversa fictício cheio de expressões idiomáticas tomado de esportes . Na repetição da conversa que se segue, as expressões idiomáticas são realçados e explicados. Agradeço a Kenneth Beare em Toda sobre ESL por seu espirituoso over-the-top (idioma) conversa fictícia. Veja os links no final deste artigo para Kenneth &'; s local e outros recursos 
 
 O encerramento de um cenário de negócio 
 
 Em um escritório típico em algum lugar em Nova York:. 
 
 Bob : Bem, é Trevisos indo jogar bola ou que vamos atacar por este negócio 
 
 Pete:? A última conversa vestiários é que o nosso plano de jogo é um concorrente real para o contrato 
 
 Pete: Eles tinham uma grande chance de marcar um gol, mas eu acho Trevisos achavam que não eram até zero em alguns dos 
 detalhes. 
 Agora, aqui &'; s a conversa com os idiomas em destaque e definidos: 
 
 Bob: Bem, é Trevisos vai jogar bola (beisebol-jogar um jogo, idioma-fazer negócios com ) ou vamos à greve out (baseball-sair, idioma-fail) neste negócio (expressão idiomática-contrato) 
 
 Pete:? A última conversa armário (geral esportes conversa entre os jogadores, idiom- fofoca, rumores) é que o nosso plano de jogo (futebol americano de plano que desempenha a fazer, idioma-plano de ação) é um concorrente real (boxing- muito possível vencedor, idioma pessoa com uma boa chance de sucesso) para o contrato. 
 
 Bob: Sim, o outro time tem dois golpes contra ela (baseball-um passo de sair ou perder, idioma de perto para não ter sucesso) depois de terem desviado (posse perdeu-futebol americano da bola, idioma -fazer um erro grave) na semana passada 
 
 Pete:. Eles tinham uma grande chance de marcar um gol (qualquer esporte-para fazer um ponto, idioma-de sucesso), mas acho que Trevisos achavam que não eram até zero (corridas de cavalos, não capaz de vencer, idioma-não ter as qualidades certas) sobre alguns dos detalhes 
 
 YIKES !!! 
 
 A seguir, &';. ll transição para algumas expressões idiomáticas animais comuns que pode ouvir em torno do escritório: 
 
 Como cego como um morcego - cego 
 eu tenho que colocar meus óculos antes mesmo de sair da cama. I &'; m cego como um morcego 
 
 Como ocupado como um castor - muito ocupado 
 Estive tão ocupado como um castor toda a manhã tentando terminar meu trabalho 
 
 I &';.. Ve nunca ouvi este utilizado, embora eu acho que &'; ll ver se eu posso começar uma tendência, it &'; s muito danado engraçado! - 
 
 Como estranho como uma vaca em patins -. muito estranho 
 A menina era tão estranho como uma vaca em patins quando começou a andar de bicicleta 
 
 Como torto como traseira de um cão lação desonesto 
 O político foi tão torto como perna de um cão e todos gostavam dele 
 
 E, aqui &';. s um que combina um evento esportivo com um animal 
 
 Voltar a alguém errado apoio de cavalo ou algo que não pode ganhar ou ter sucesso 
 Estávamos apostar no cavalo errado quando decidimos apoiar o novo candidato a prefeito. 
 
 Por último, aqui estão alguns que estão relacionados com negócios : 
 
 Para que o andar- ter permissão para falar em uma reunião 
 O presidente tinha o chão por quase uma hora durante a reunião 
 
 Para colocar (algo) sobre a mesa. . - para apresentar uma questão para discussão 
 eu fui para a reunião e colocou todas as minhas preocupações sobre o novo produto na mesa 
 
 E, agora para ser ainda mais confuso – let &'; s usar a mesma palavra e dar-lhe um significado diferente: 
 
 Para uma tabela discussion- para adiar a discussão até que um tempo depois 
 Apresentámos a discussão sobre a diminuição salário até a próxima reunião <. br> 
 Até agora eu &'; tenho certeza de que você &';! ve chegado ao ponto em que nossa linguagem cotidiana é cheia de expressões idiomáticas 
 
 Quando você está desenvolvendo uma nova apresentação, você pode querer levar em consideração que os outros podem ter dificuldade em compreender o seu conteúdo se você usar um monte de expressões idiomáticas em seu discurso. 
 
 Eu desafio você a se tornar mais consciente das palavras e frases que você usa para se comunicar todos os dias e informações importantes. Se você quer se comunicar claramente – talvez seja necessário iniciar filtrando as expressões idiomáticas que tornam a sua comunicação difícil ou confusa para os seus colegas, clientes e outros públicos que são falantes de inglês não nativos 
 
 Recursos on-line e fontes para este artigo:. 
 
 Idiom Connection: http://www.idiomconnection.com/sports.html 
 
 Expressões Esportes: http://esl.about.com/library/weekly/aa111697.htm 
 
 ESL Idiom Página: http://www.eslcafe.com/idioms/id-list.html 
 
 Idiom Dictionary: http://idioms.thefreedictionary.com/
 
 Info Baseball: http://www.baseball-almanac.com/ws/wsmenu.shtml 
 
 Futebol Informações: http://www.soccer-411.com 
 
 Nota: Se você fizer uma Google pesquisar em “ idioma &"; Google mostra cerca de 5.940.000 locais 
.  
falar em público
- *** Como encontrar Anedotas para seu discurso ou apresentação
 - Let Go My Ego - Parte 1
 - Falar em Público Medo? Abafar esse negativo voz em sua cabeça!
 - Nosso Cranky Critic Auto-Talk & Falar em público: o que se revela sobre o Outro
 - *** Se você planeja uma carreira de falar em público, começar com o 'brindes'
 - *** Sua Individualidade é uma das suas maiores forças para falar em público
 - Peter Fogel é como se colocar na melhor luz para ter sucesso como um orador público!
 - A organização de um Seminário sobre um Orçamento
 - Declutter sua Apresentação
 - Vendendo From The Stage & Como fechar
 - *** São suas habilidades de entrega Falta de Expressão
 - *** O que seu rosto é Expressando para falar em público - ou não está
 - Erguido sobre o medo de falar em público
 - Sobrevivendo Falando Pública Snafus
 - Um grande perspicácia para tradicional e on-line profissional falantes
 - Influência
 - Imaginação guiada eficaz
 - *** Estar nervoso para falar em público - apenas não os deixa "ouvir" You Sweat
 - Dicas de falar em público Para impressionar o seu público
 - Falar em Público: Dicas para Colocar o seu melhor voz Atacante